Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- ARC, Force, Be-Have-Do (PDC-23) - L521208c | Сравнить
- ARC-Cycles - Theory and Automaticity (PDC-21) - L521208a | Сравнить
- More on Automaticity (PDC-22) - L521208b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- АРО, Сила, Быть, Делать, Иметь (ЛФДК-23) (ц) - Л521208 | Сравнить
- АРО, Циклы - Теория и Автоматизм (ЛФДК-21) (ц) - Л521208 | Сравнить
- АРО, Циклы - Теория и Автоматизм (ЛФДК-21) - Л521208 | Сравнить
- Ещё об Автоматизме (ЛФДК-22) (ц) - Л521208 | Сравнить
- Ещё об Автоматизме (ЛФДК-22) - Л521208 | Сравнить
CONTENTS ARC/Cycles: Theory and Automaticity Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 23

ARC/Cycles: Theory and Automaticity

АРО, сила, «быть, делать, иметь»

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 8 December 1952
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 8 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
69 МИНУТ

This is, I think, the eighth of December, the first lecture afternoon class.


I want to talk to you today about ARC and finish up all this… things and stuff about these cycles and uh… get squared around with theory here so that we can take off on a breakdown of Standard Operating Procedure.

Спасибо.

The word is… spreads very fast on this material. I’m getting printed notices now from clip joints and little two-bit outfits like the AMA saying they now realize that they… that their approaches… their approaches and my approaches weren’t in terrific disagreement after all and to prove this they’re presenting Standard Operating Procedure Theta Clearing Issue Three, but they don’t have that yet so I don’t know what they present. So what I… what I give you… what I give you in these lectures I’m sure of and what’s manufactured by the squirrels nobody’s sure of.

Это третья послеполуденная лекция в понедельник 8 декабря. Сейчас я хочу поговорить об АРО. Когда я рассказывал вам об автоматизме, я рассказывал вам о циклах действия, я рассказывал вам о пространстве, энергии и времени и о том, как это связано с «быть», «делать» и «иметь». И вы должны кое-что осознать, вы должны осознать, что мы говорили об энергии.

You know what a squirrel is? A squirrel is somebody you know… you know… the medical professions since time immemorial and all these various professions have had on their coat tails uh… squirrels. Everyone of them. There hasn’t been a single branch of human endeavor that doesn’t have its lunatic fringe. We’ve had more than our quota, much more than our quota. And uh… they… the damage that can be done by them is fortunately minimal. But occasionally they get ahold of somebody and they louse them up most gloriously.

Когда мы говорим об этой вселенной, мы говорим об энергии. Единственное, что может удерживать индивидуума в этой вселенной, – это его убеждённость в том, что он не может управлять энергией. Ведь в этой вселенной полно энергии, она состоит исключительно из энергии, которая действует в так называемом пространстве МЭСТ-вселенной. Если вы не можете управлять энергией во всех её проявлениях, то не думайте, что вы сможете освободиться от этой вселенной или от какой-либо другой.

It’s a… actually a comment upon Man today that an effort which is made without using any of its horsepower could actually be mauled around to the extent that Scientology and Dianetics has been mauled around. ‘Course I’ve done some of the mauling around myself. I write under the pen name of Ira Wallace and uh… my Hop-a-long Freud did a good job.

Сила порождает силу. И тот, кто мечом живёт, мечом и погибнет, гарантирую. Но вот что забавно: вы должны быть достаточно сильным, чтобы вы могли использовать силу неограниченной величины, прежде чем вы сможете подняться на более высокий уровень этики. Вы не можете убегать или прятаться от силы под тем или иным предлогом и при этом иметь бытийность выше уровня этой вселенной.

Uh… but all joking aside, you as auditors are going to be beset by squirrels. You’re going to look with the most aghast expression at the fact that Mrs. Pongerbung has come over and she’s gotten much better. She’s in pretty good condition. She ceases to pick those cockroaches off the wall all the time, and uh… she’s in pretty good shape, her… uh… it’s been weeks since she strangled any babies and you’re going to find her husband who has witnessed this improvement and Mrs. Pongerbung coming over to say, „You know uh… we have uh… just been talked to by an auditor who uh… who uh… practices a subject known as uh… Squirreletics. And uh… he’s decided that we’ve decided that uh… probably that treatment is much better.“ Well of course that treatment consists probably of putting the preclear down on the couch, putting a knee in his throat, and banging him over the head with a small mallet or something of the sort in order to secure a good solid theta clear.

Если вы задумаетесь на минутку о том, что вам в лицо, в МЭСТ-тело, может ударить молния мощностью в сто тысяч киловатт, то эта мысль, возможно, не вызовет у вас приятных ощущений. Но могу заверить вас, что это лишь малая толика энергии, которую вы как тэтан можете на себя принять. Вы как тэтан должны быть способны поковырять у себя в зубах молнией мощностью в миллион киловатт.

You will look at this just aghast and uh… you will say, „Look, uh… no, no intelligent civilization could witness such a thing as this going on.“ Don’t kid yourselves. It’s not an intelligent civilization. We’re trying to make one out of it. And you got a long way to go.

Если вы когда-нибудь видели, какое милосердие проявляют очень сильные и какое сочувствие и страх испытывают очень слабые, если вам когда-нибудь доводилось это наблюдать, то вы увидите, что нижние уровни шкалы пытаются подражать верхним уровням. Человек должен быть очень, очень сильным, прежде чем он сможет быть этичным и в полной мере милосердным по собственной воле. На нижнем уровне шкалы тонов человека принуждали «быть»; на этом уровне на него оказывает влияние всё на свете. Он становится следствием того, сего, пятого, десятого. У него всё ещё остаются некоторые из его способностей... на нижнем уровне шкалы ещё есть тэта, но её мало. Можно сказать, что человек, который находится на этом уровне, успешно преодолел диапазон силы. Но, честно говоря, ещё никому не удавалось выползти из этой вселенной с другой стороны шкалы. Никому ещё не удалось выбраться отсюда таким путём. Это могила. Способ из чего-то выйти – это через это пройти.

Uh… Man has been playing this beautiful tune of all is best in this best of all possible worlds, and with rape, and murder, and arson, and a terrific thirst of havingness all up and down the alleys and by-roads, and trying to call those alleys boulevards. He’s… he’s just barely out of the trees.

Вы должны быть способны использовать и полностью контролировать все факторы первой динамики, и, взяв их под контроль, вы должны быть способны полностью взять под контроль все факторы второй динамики, затем третьей и так далее. У вас должно быть желание и готовность сделать это, вы должны быть способны на это, и вы должны полностью взять под контроль эти динамики, прежде чем вы сможете освободиться от них. Потому что где-то глубоко в разуме у вас всегда присутствует - неважно, насколько эзотерическими могут быть ваши устремления – где-то глубоко в разуме у вас всегда есть что-то, что вы не можете делать, всегда есть какая-то неспособность.

Now uh… when it comes to… when it comes to the humanities, there have been no humanities. Don’t make a confusion of that. There haven’t been any. We are doing a pioneering job in that direction which is very far from done to any great distance, but we have won this… we have won techniques which have a workability and if adhered to, and if practiced well, can do the job. Because you can make something more than homo sapiens and in my opinion it’s about time.

Способность тэтана не сводится к одной лишь силе. Всех святых изображают в виде лика с большой яркой аурой. Как вы думаете, что символизировала эта аура? Она символизировала нечто весьма интересное: она символизировала сырую энергию.

Okay, those… those snide and bitter comments, probably, uh… are uh… completely unwarranted, but uh… once in a while, once in a while I tell you the truth, I get bored. „I wonder why, Ronnie,“ I say to me, I say, „What the hell did… what you ever start this for?“

Я не знаю, умели ли эти ребята управлять энергией. Но их определённо изобразили с аурой над головой, и с тех пор так их и изображали. Я расскажу вам кое-что интересное. Сила. Если вы хотите научиться исцелять человека на расстоянии, то вы должны быть способны на расстоянии превратить его в угли. Но не допустите здесь ошибку, потому что способность создавать силу – это способность создать мощный постулат, и способность создать мощный постулат сама по себе даёт вам возможность контролировать состояние здоровья и бытийность других людей.

Well, let’s go in immediately into another pair of cycles. There are two more cycles compared to the ones which we have had. The most important of those is automaticity. Automaticity ties in a little bit into what I’ve just been saying because automaticity is the gradient scale of, „It’s all being done,“ or „It must be done for me.“ This state of mind, this is an aspect of experience, and this state of mind is something which is going… which is going to appall you in a preclear.

Так что сила – это лишь жалкая тень того, что может делать индивидуум. Но если вы не в состоянии создать достаточно мощный постулат, чтобы управлять силой, то вряд ли вы сможете создать достаточно мощный постулат, чтобы он мог пронизать всю бытийность, которой вы хотите помочь. Это позволяет вам многое понять о силе.

Automaticity is something which has only vaguely been added into human experience. And yet it is right there to be added into human experience. The fellow who says, uh… „I have to do it all myself“ is an aberrated point at an aberrated point on this scale. But he’s not nearly as bad off as the people there who are below the point, „It all has to be done for me.“

Это вселенная силы, никогда не заблуждайтесь на этот счёт. И если бы эта вселенная была единственной существующей вселенной – Боже упаси нас всех! Это вселенная силы. Она построена на обмане, она построена на силе.

The thirst to have it done for me, that is… that is evidently inculcated into Man in earliest babyhood. He… he requires to be waited upon to an extent and a degree which demonstrates actually a very low level of culture. You’d be surprised how this automaticity is played upon by the modern businessman, by the manufacturer, and so on.

Каждая вещь, которую вы видите на витринах магазинов, представляет собой сгущение энергии, существующей в пространстве; каждый кирпичик, который вы видите на улице, представляет собой сгущение энергии; любое действие МЭСТ-объекта, которое вы можете видеть, является тем или иным проявлением силы, действующей в этой вселенной. И не думайте, что какое-нибудь действие, которое находится очень, очень низко на шкале, будет встречено в этой вселенной чем-либо ещё, кроме силы.

Automaticity could be said to be the gradient scale of action, stemming from oneself down to having everything done for oneself. The catatonic schlitz is at almost the bottom of the scale; the dead man is at the very bottom of the scale. The dead man can’t even embalm himself. He has to have other people do that and bury him.

Вы можете протестовать, рассуждать, соглашаться, унижаться, умолять – это не имеет значения. В этой вселенной даже самые лучшие намерения, направленные на то, чтобы помочь кому-либо, сталкиваются с силой, тяжёлой и плотной. Этой вселенной нет никакого дела до красоты и эстетики. Вы могли бы создать самую красивую планету, которая только может существовать в этой вселенной, за счёт упорной работы, усердия и своей гениальности, но сила, которой является эта вселенная, раскрутила бы её и зашвырнула куда-нибудь подальше без малейшего содрогания.

Uh… now you get upscale just a little bit, you look over automaticity and you will find it in the creation of illusion. People start creating illusions. Instead of creating the illusion they put it on an automatic circuit and homo sapiens is very good at rigging up these automatic circuits so that he won’t have to pay attention or think about it. And that is the entrance point into automaticity.

Сильный человек, для которого сила – единственный критерий в жизни, просто дикарь. Он просто дикарь. Тем не менее в этой вселенной сильный человек, который способен что-то создать, должен быть способен защитить это, поскольку вселенная относится ко всему равнодушно.

The person is perfectly powerful, sane, able, all-pervasive and capable of enormous goals up to the first moment that he says, „I’ll rig it up so it’s automatic.“ The first instant that he says that, he has said at the same time, „I am insufficiently powerful to concentrate on more than one point at once.“ You see, there is no… no slightest doubt about this fact. A man can think in twelve different spheres of action and dictate twelve separate and not even related actions simultaneously.

Именно это и разбивает сердце человека – вселенная равнодушна ко всему. Человек оглядывается вокруг... что бы он ни делал для людей, как бы он ни старался помочь, в этой вселенной необузданной и относительно неконтролируемой силы это не имеет никакого значения. В конце концов человека ломает эта беспощадность, она уничтожает его способности, не обращая внимания на что-то более утончённое.

In the first place there isn’t any such thing as time. One of the easiest ways to do this would be to rig up a time track for – let’s say we’re running twelve dogs. All right, let’s rig up a time track for each one of the twelve dogs and then let them play simultaneously. Rig them up in series. Let’s fix up the time track. We’ll say dog one is going to do this and dog two is going to do that and dog three is going to do that. And we… we go at it on that… on that level in series. One right after the other and then we could just take those time tracks and put them all in… in parallel and… and have them all run off simultaneously and have the dogs act on those postulates simultaneously. And they would do so. But it… that is dictated action and that is a step down from the desirable state of being able simply to dictate the actions of twelve dogs simultaneously.

Человек считает, что в этой вселенной должны существовать такие понятия, как любовь и доброта, и ожидает, что всё это должно быть вознаграждено. И вот вы видите человека, который работает до седьмого пота, пытаясь быть хорошим, пытаясь быть честным и так далее. Но что его окружает? Его окружают волчьи ямы, которые так и ждут, когда он совершит малейший промах, тогда этот человек летит вниз. Но кто толкает его? Те люди, которым он больше всего помогал.

Man has gotten to a point of concentration, or the thetan who has come down here and the thetans out in the universe are actually at a point of concentration which is appalling. Uh… they think they can only do one thing at a time. Some people have got this so bad, they think they can only listen and look and so on. You want to make a test out of a preclear, have him look out the window and… and… and… and start figuring out which one he is doing.

Это замечательная вселенная. На самом деле она находится в таком испорченном и деградировавшем состоянии, что самые лучшие способности тэты, самые лучшие способности бытийности практически не могут существовать в этой вселенной. Они проявляются здесь в самой ничтожной мере.

He… he gets pretty groggy, you say, „All right, now le… let’s… let’s look. All right, now you’re looking? Okay, now, as you look, listen. Now as you listen, feel the weight on your feet. Now as you feel the weight on your feet, feel your heart beating,“ and about that time you will see him start reeling. You’ve asked him to come off of some terrific point of concentration that he is fixated on by aberration, and he reacts to this by uh… becoming unbalanced and unstable just in its most literal sense. I mean he physically becomes failed in his balance and stability.

Давайте рассмотрим эстетику. Какое вообще этой вселенной дело до эстетики? Если вы посмотрите на красивый закат... это очень забавно. Вы ожидаете, что эта вселенная будет испытывать чувство эстетики? А вы знаете, как получается такой красивый закат? Это просто пыль, которая когда-то поднялась в воздух в результате вулканического взрыва, когда земля содрогнулась и выплюнула в воздух струю камней и пепла. Это солнце имеет такую температуру, что из него вылетают языки пламени длиной в 350 километров – радиоактивные языки пламени, если вы немного к ним приблизитесь и они вас чуть-чуть обожгут, то потом вы сгниёте заживо. Такова красота в этой вселенной.

That’s because you’re asking him to do more than one thing at once and he knows very, very well it’s utterly impossible to do more than one thing at once. Well, of course a fellow couldn’t run a universe of his own without introducing some factor of automaticity.

Вы можете выйти и посмотреть на бабочку, и вы увидите, как она летает по траве и так далее, и вы говорите: «Красиво, правда?» Вы когда-нибудь задумывались о судьбе бабочки? Это интересная игра. Но на самом деле в ней нет места для такой бытийности, как человек.

He starts a planet going around and he says, „This planet hereinafter shall go around. Here it goes.“ Or he builds a wood and he said, „Now this wood is now inhabited by… by gophers and uh… rabbits and uh… people from Fairhope, Alabama, so that the squirrels will have something to eat.“ And uh… then he… he just walks off more or less and leaves it with a confidence that it will continue to run.

Существует безграничная вселенная силы и низменной силы, а также ставшие плотными результаты действия этой силы, и человек, тэтан предпринимает скромные усилия, пытаясь привнести в эту вселенную любовь, красоту, способность ценить, честную игру. Но ничего не происходит – просто силы становится больше.

Well, that is entering into the first stages of automaticity and only becomes bad when he starts to play this game, and this game is one that spins in very quick. He says… he comes back the next day and he starts pretending for his own interest and enthusiasm, „Isn’t this a nice wood, I wonder who made it?“ He… he feels that he has to do this. The second that he starts splitting up and saying to himself, „I didn’t do it,“ he’s got a piece of woods for randomity, and all you have to do to produce randomity is to fail to take responsibility for something. If you’ll just refuse to take the responsibility for having done something or just deny having done something you’re going to get randomity. And the end of that curve is lots of randomity.

Так что не надо стонать, хандрить и говорить: «У этой вселенной нет цели», не говорите: «Никто не ценит то, что я делаю», – дело в том, что эта вселенная слишком сильна и слишком могущественна с точки зрения МЭСТ-силы, чтобы позволить существовать подобным вещам.

The end of that track after a long time – it can get pretty low. It can get down to politicians, and squirrels, that’s pretty, pretty bad off. Now very often a fellow is persuaded that he is setting himself up as an automatic piece of machinery when he’s just being himself. He’s just going on a reverse on this deal. He’s not self-conscious.

Всё достойное, что вы видите в этой вселенной, – это то, что вы и люди, подобные вам, поместили в неё, чтобы затем воспринимать. Если вы посчитаете, сколько красивых городов на Земле превратились в прах и канули в Лету, если вы задумаетесь о том, сколько надежд вкладывали в них их создатели, с каким трудом они строились, и в какие руины они превратились, и в каком ужасном состоянии они находились, какие муки переживали их жители, когда пробил их последний час, то вы больше не будете беспокоиться о том, что нам «нужно сделать эту вселенную хорошим местом». Именно так вы и оказались в этой ловушке изначально, пытаясь сделать эту вселенную хорошим местом. У вас есть множество вселенных, и вы можете создать свою собственную. Нас не волнует... в сколько-нибудь большей степени... множество вселенных.

Uh… he all of a sudden just enters into doing what he is doing and he simply goes on doing it and then he says, „Look, this is so good, this is so good; there’s no time lapse there of my saying, „Now you do this and now you do that and now you do something or other“.“ Tha… that’s so good, it’s so fast, it’s so convincing to him that he doesn’t recognize that that is action. That’s action, the other is automaticity being played across two or three circuits.

Самыми большими способностями тэты являются: способность соглашаться, которая и способствует созданию групп; способность проявлять аффинити, способность любить и ценить, способность получать ощущения, а это и есть аффинити; и способность общаться, и это общение. Общение, которое существует в этой вселенной, осуществляется посредством МЭСТ. Эти три явления в этой вселенной проявляются в форме МЭСТ. Но АРО у нас появляется именно потому, что тэта управляет МЭСТ особым образом. И МЭСТ, таким образом, даёт нам три состояния энергии, которые превращаются в аффинити, реальность и общение.

Here’s this fellow all set up. He’s got a lot of circuits and one… one of his circuits is to be able to drive a bus. And he goes up and down the bus route, back and forth on the bus route, back and forth on the bus route, back and forth on the bus route. He knows he’s driving a bus. His circuit responses actually are… are minimal. You’d think they’d… they’d be terrific but are… they’re actually minimal. He… he knows he’s sitting there driving a bus.

Характеристика энергии – существует ли энергия в виде потока, рассеивания или риджа – определяет степень аффинити. Так вот, в этой вселенной аффинити, по сути, означает «быть рядом, держаться или не держаться вместе». Выше этого уровня аффинити не требует энергии и просто существует в виде того, что вы могли бы назвать любовью. На этом уровне аффинити не требует энергии. Но когда оно опускается на уровень этой вселенной или когда оно создаётся в этой вселенной или в какой-либо другой вселенной, в которой вы могли бы существовать, то эти различные фазы аффинити имели бы свои проявления. Аффинити может иметь три фазы, три характеристики движения, если оно существует на уровне энергии.

It’s only when one day he would say, „All right now this body’s going to sit here and drive this bus automatically and I’m not going to have to pay any more attention to it.“ Or uh… he sits there driving the bus and dreaming he’s someplace else and thinking about something else.

Так что когда я говорю об аффинити в широком смысле на уровне тэты, я не обязательно говорю о тэте как таковой. Я говорю о проявлении тэты в виде энергии в этой вселенной. Понимаете? Поймите, в чём разница. Ведь аффинити может существовать без энергии. Но когда оно переходит в форму энергии, оно существует в трёх состояниях: потоки, рассеивания и риджи. И эти три состояния создают то, что мы называем ощущениями и эмоциями. И мы получаем полную шкалу эмоций от апатии на самом нижнем уровне до безмятежности на самом верхнем, а прямо под уровнем безмятежности... кстати, выше уровня безмятежности существуют другие проявления тэты, но начиная с уровня безмятежности и ниже до уровня апатии самой материи существуют эти градиенты, эти гармоники.

There he’s removed himself from the environment and he is setting it up with automaticity in order to secure his own freedom. That’s the wrong way to secure a freedom; what’s he doing driving a bus in the first place? Now when you have… when you have a problem then with a preclear who is doing mock-ups and the… the preclear says to you, uh… „Oh look uh… yeah yeah, I get that black spot all right but there is a green banshee keeps wailing every time I get that and isn’t that cute? Look at there forty-five, uh… forty-five tires just rolled in the room and saluted and uh… aren’t… aren’t they cute, and uh… yeah that’s very funny. And uh… this building you just said to mock up, it is now waltzing.“ You are looking at an automaticity.

В верхней части шкалы существуют потоки, а также рассеивания и риджи. Затем, по мере того как мы опускаемся по шкале, мы обнаруживаем, что там существуют потоки, рассеивания и риджи. И наконец мы попадаем в диапазон, который нам очень хорошо известен и который мы можем очень легко распознать как состояние хомо сапиенса, то есть в диапазон потока энтузиазма. Энтузиазм – это поток. То есть энергия, которая перемещается из одной точки в другую. Это энтузиазм. И это типичный поток.

The fellow has a terrific desire not to be responsible for what he himself creates. And that terrific desire reflects itself in creative processing in a randomity in the objects created. He… you say, „Mock up your body.“ You want to watch this, by the way, very closely, and understand what this is, because it’s something that you must not tolerate but must work toward the end of actually controlling the created object, and if you’ve got a vast amount of automaticity going on in the created scene, work to get it out. Increase and decrease the action in that scene, and change the location and set-up of that scene until you’re no longer confronted with this… this random action, this automaticity. Things happening without, apparently without his consent. The actuality is, they are happening exactly with his consent because he consented on some other by-line, some other past, and it’s arriving there at center with the scene all out of adjustment. Now you’ll say to some fellow, „M… mock up your body.“ You say, „All right.“ You say, „Put it out in the street. And put it back here.“

Следующая точка после энтузиазма – это 3,5; прямо в этой области находится рассеивание. Здесь человек как бы отстраняется от энтузиазма; ему просто не нравится энтузиазм. Затем идёт консерватизм, то есть «придерживайся этого курса», и это ридж. Так вот, если мы опустимся ещё ниже, то под уровнем консерватизма мы обнаружим небольшой поток, а за ним рассеивание. Но самое важное рассеивание в этой области, как все вы прекрасно знаете, – это скука – рассеянное внимание - праздность, рассеянное внимание.

And then he says, „Okay, okay, okay, fine, yes, that’s right, another place, oh yes, fine. That’s…“

Так вот, давайте опустимся ещё ниже. Понимаете, человек не назвал даже приблизительного количества ощущений, которые существуют между уровнями 4,0 и 0,0, и это плохое общение. В этом диапазоне находится множество эмоций. И ниже мы сталкиваемся ещё с одним потоком. Это антагонизм. А затем мы сталкиваемся с наиболее заметным риджем... да, антагонизм – это поток, направленный вовне. Антагонизм человека имеет определённую характеристику волны.

And you… you think he’s going right on with this. Uh… you ask him what the body’s doing when it gets out on the street.

Понимаете, в каждом случае волна имеет разную характеристику, но это всё та же энергия... те же характеристики энергии. Итак, гнев – это ридж. Ниже уровня гнева мы обнаруживаем следующую очень заметную эмоцию, и это страх. Страх представляет собой рассеивание. Вы на самом деле можете попросить какого-нибудь человека вспомнить момент, когда он последний раз испытывал страх, и вы увидите, как стрелка Е-метра начинает подниматься и выходит за пределы шкалы. В тот момент человек хотел быть в каком-то другом месте. Это характеристика данного уровня. Рассеивание. В каком-то другом месте. Это не поток, который направлен в какое-то другое место, настоящий страх – это когда человек хочет оказаться в каком-то другом месте, и это рассеивание.

„Oh,“ he says, „it’s standing there twirling an umbrella. Uh… now it’s playing hopscotch, yes, I have it back here now,“ he said. „But when it got back here, it was wearing a plug hat. It had suddenly changed its overshoes, changes into Momma, changes into a green elephant, and changes back to the body again. Then it does a jig.“ And he says, „Yes, I have the body here. That’s fine.“

Мы опускаемся ниже по шкале и сталкиваемся с ещё одним риджем. Некоторые люди думают, что это, возможно, поток, но это всего лишь слёзы. Горе – это ридж. Это слабенькая попытка человека удержать хотя бы память о том, что у него когда-то было и чего у него больше нет. А ниже этого уровня находится ещё один поток и ещё одно рассеивание, и ещё один поток и апатия.

And now you say, „Put it up on the roof.“ And uh… he hasn’t told you it’s doing anything, but if you had asked him, you’d lave found the moment it hit the roof, the body started making little paper airplanes, and… and throwing them out into the street. Well, this is automaticity.

Так вот, вся эта шкала состоит только из этих трёх характеристик. И некоторые из них мы уже назвали. Некоторые из них названы, но большая часть – нет. Всё это на самом деле эмоциональные ощущения, которые являются различными проявлениями того, что человек испытывает, не особенно-то беспокоясь о том, чтобы дать всему этому какие-то названия. Он это знает. Ему знакомо это чувство, которое вы испытываете «прямо перед тем, как вы пугаетесь», – это поток. Или чувство, которое вы испытываете «сразу же после того, как вы были напуганы». Знаете – (учащённое дыхание). Ему знакомы эти ощущения. Он называет это облегчением. Чёрт возьми. Бывает облегчение от боли, бывает облегчение от разного рода вещей.

This is action outside the control of the individual. I suppose that really is the definition of automaticity. Desire to have action outside the control of self, even though one has initiated the action.

Так вот, существует особый ридж – прошу прощения, рассеивание – где-то на уровне 1,8, прямо над риджем гнева. Этот маленький ридж [рассеивание] называется болью. Это эмоция. Это ощущение. Так вот, у этого ощущения есть гармоники выше по шкале. Высоко на шкале есть «утончённая боль», она находится где-то на уровне 6,0 или 8,0. И вы обнаружите, что на траке люди время от времени валяют дурака с этим. Это очень тонкая боль; люди считают её довольно сильным ощущением.

Automaticity is a principle with which randomity is produced but if automaticity comes up to such a point as to be uncontrollable, an individual finds himself extremely uh… perplexed after a while because he’s set up so many circuits he don’t know who he is any more. Well, he is the fellow that can make the automaticity increase and decrease in those images.

Так вот, на самом деле в этой жизни вам доводилось валять дурака с очень тонкой болью. Это когда вы говорите что-то вроде: «Так здорово болит» – и так далее. Существуют различные проявления такой характеристики, как аффинити.

Body lands out on the street and starts twirling an umbrella. You say, „All right. What’s the body doing out there.“

Например, сочувствие. Сочувствие – это совместное движение потоков. То есть это как бы совместная бытийность и тому подобное. Один человек принимает длину волны другого человека, он посылает поток с той же самой длиной волны в одну и в другую сторону. Кому-то больно, и этот человек говорит: «Ах ты, бедняжка». Так вот, это на самом деле подражание проявлению тэты на более высоком уровне. Человек, который находится на высоком уровне шкалы тонов, говорит: «О, тебе больно? Что ж, какая у тебя длина волны? Мы исправим это». И это исправляется!

He says, „Well it’s just standing there twirling an umbrella and so forth.“ And you say, „Did you start it twirling the umbrella?“ And he says, „No.“

Но всё, что делает человек, который находится на уровне сочувствия, – это принимает длину волны другого человека, выясняет, в чём дело, и затем говорит: «Ах ты, бедняжка, ты так устал», и создаёт у того автоматизм «Мы должны обслуживать тебя». А потом он как следует закрепляет это у него; он может просто свести его скорость к нулю. Понимаете, это используется в качестве средства контроля, как и большинство вещей ниже уровня 2,0.

„Well, make it twirl the umbrella faster. Now make it… twirl it slower. Now make it… twirl it much faster.“

Так что вы теперь понимаете это. У нас есть характеристика – будь то поток, рассеивание или ридж. И это определяет эмоцию или ощущение. Но мы ещё ничего не сказали о характеристике волны.

And he’ll say by this time, „Well, it’s put the umbrella away by now, and uh… it’s… it’s put on some skates and it’s skating.“

Итак, у нас есть общение. Нам придётся нарисовать это так, чтобы вы могли как-то это увидеть, но давайте нарисуем шкалу тонов, перевёрнутую набок, вот здесь [см. схему к лекции на следующей странице] 40,0, 20,0 и 0,0. Давайте нарисуем эту шкалу тонов. Так вот, мы знаем, что поток... на самом деле здесь идёт поток, рассеивание, поток, ридж, поток, рассеивание, поток, ридж, если рассматривать всё это исключительно с технической точки зрения. И вот у нас есть поток, рассеивание, поток, ридж, поток, рассеивание, поток ридж – симпатично, не так ли? Что ж, это движение вниз по шкале тонов. Это то, о чём мы с вами только что говорили. И всё это продолжает двигаться вниз по шкале, каждая из этих характеристик, только на этом рисунке разница между верхними и нижними тонами не настолько выражена, как это должно было бы быть. У нас есть поток, рассеивание, поток, ридж, поток, рассеивание, поток – это материя! Понимаете? Мы двигаемся вниз по шкале... тут линия очень тонкая, мы двигаемся вниз по шкале. И это будет А, или аффинити. Мы можем назвать это эмоцией.

Well, you better start in with the simplest geometric forms, if that sort of thing happens. Simplest geometric forms, geometric form one, of course, is a point, geometric form two is a small circle or a disc. Three is a square, four is a triangle, any… any one of these little… little figures. And have the fellow take that and put it up someplace, or back someplace, or under, around and so forth, until he can hold it still. And uh… till he can hold it still and then move it at will. Hold it still and move it at will, hold it still and move it at will. All of a sudden he’ll say, „What do you know, I can – I can control these gimmicks which I create!“ And he’ll take a considerable jump up the tone scale at that moment.

Так вот, давайте рассмотрим... нам нужно прибегнуть к ещё одной хитрости, чтобы получить общение. Общение – это на самом деле диапазон волн. И общение как диапазон волн не совпадает со шкалой от 0,0 до 40,0. Это довольно сложная штука. Она ещё не до конца проработана, но этот диапазон располагается вот здесь.

Now another effect of automaticity is that the individual has a developed disability in order to have something done for him. Now you’re just looking right straight at the service facsimile chain there. He’s… it always has to go this way. I… he has to tell himself, „All right, I can’t do this,“ so he can do something else. In other words, he says, „Now“ – he’s… he’s… he’s tired of this set-up and instead of saying… instead of saying… saying, „Well, the devil with it!“ Or blowing it up or something like that, he wants it to continue in some fashion, so he says, „Well, I’m incapable of taking care of this segment of it. And uh… therefore we’ll set that up sort of on an automatic circuit.“ Anytime anything is done for one, there is an incapability demonstrated by the individual. Look at modern advertising. Save yourself a hundred and ninety steps a minute. Use Squirrello straight from our laboratories in Colorado Springs, an electric shock in every package.“

У нас здесь... общение может представлять собой, например, высокий диапазон, тяжёлый диапазон. И в каждой из этих точек оно будет иметь одинаковую форму. Оно может находиться в точке 40,0 в такой же форме. Понимаете, между этими линиями нет никакой разницы, я просто пытаюсь нарисовать их более или менее одинаковыми. То же самое, видите?

Uh… you know very well that you couldn’t possibly be able to exist without a whumpacator, a tumpapator, uh… a little handy jim dandy can opener, you know you couldn’t exist without these things. Well, stop and look at it for a minute. You can exist without them.

Если бы мы перевернули эту шкалу тонов вертикально, то на ней всё равно присутствовали бы точки 40,0, 20,0 и 0,0; и отсюда исходили бы одинаковые волны. Вот как тэта присоединяется к любой из этих волн. Потому что в этом диапазоне тэты вот здесь нет длины волны. Вот в этом диапазоне тэты вверху нет длины волны. Она присоединяется к этому диапазону не таким образом; она присоединяется к нему вот таким образом.

„Yes,“ you say, „well, I can. All right, I can do without a can opener. I can sort of bite them open with my teeth.“

„What the hell are you doing with a tin can?“ He’ll say, „Well, you have a tin can so you’ll be able to eat.“ You say, „What the dickens are you doing eating.“ The fellow says, „Well, uh… you got to keep the body going.“ „What are you doing with a body, fellow?“

Так вот, этот диапазон может совпадать с диапазоном тэты. Значение длины волны сильно приближается к такому числу, как единица поделённая на бесконечность, вот здесь в точке X... точках X на всех уровнях... длина волны становится бесконечно малой, настолько, что она фактически отсутствует.

„Well, you… you have a uh… well I couldn’t get along without a body. I… I tried it the other day, this theta clearing and stuff and I didn’t have enough force in order to push things around or… or… or do anything. I… I… I just didn’t.“

Так вот, здесь внизу находятся самые тяжёлые, самые большие волны. Вы можете взять... ну не знаю... думаю, существуют какие-нибудь большие и тяжёлые электронные волны. Какая электронная волна является самой тяжёлой? Та, которая является плотной. Не знаю, они были... Кстати, мы взяли ещё не самый нижний диапазон. Забавно. Существуют ещё более тяжёлые волны силы ниже того уровня, на котором кто-либо действует.

You say, „What are you doing without force, fellow? Huh?“ And he says, „Why, I don’t know. That’s right. I don’t know.“

Но мы рассмотрим вот этот небольшой участок вот здесь. И если мы рассмотрим этот небольшой участок, то мы обнаружим, что это диапазон фотонов. Это свет. А ниже, где-то вот здесь, находится диапазон радиосигналов. Так вот, если взять... я не могу так сразу сказать, каковы длины волн света... я думаю, порядка трёх миллионных долей сантиметра или что-то около этого; длина световой волны среднего диапазона. Что-то около этого. Но это много, много нулей после запятой и тройка. Длина ультрафиолетовой волны, я думаю, составляет шесть нулей после запятой и тройка (если мне не изменяет память). Между каждой точкой волны существует это бесконечно малое расстояние. Между вот этой и этой точками.

How the dickens did he get into such a state that he can’t produce a kilowatt. I mean all you’re asking the fellow is to produce is one lousy stinking little kilowatt of energy and direct it. That’s all you’re asking of him. And jus… can he do it? No. You… you say, „Well, all right, how about pulling the electric light line down there and there’s only 110 volts on it and uh… shorting it with a wire so it will crackle and go spit.“

Хорошо, вот у нас есть волны. Но волна может становиться всё меньше и меньше по мере того, как она поднимается вот сюда. Вот на этом уровне внизу находится тяжёлый диапазон, диапазон усилия. А вот этот диапазон вот здесь – это диапазон эмоции. Знаете, мы здесь не совсем правильно нарисовали. Мы используем эти длины волн как человеческие эмоции или что-то в этом роде.

No, no, no he doesn’t want anything to do with that. Why doesn’t he want anything to do with it? Well automaticity a long time ago said, „It’s better to have something else produce force for me than me to produce the force, because it’s more fun that way.“ It’s not more fun that way, but it’s a better operational control that way for somebody else.

А вот здесь, высоко вверху, находится эстетика. Мы поднимаемся на этот уровень, и длина волны здесь составляет двадцать пять нулей после запятой и двойка. Боже мой, это... хммм! Это очень крошечная длина волны. Она настолько мала, что почти равна единице, поделённой на бесконечность.

I can just see somebody from Batten, Barton, Durstein and Osburne now, walking into your home universe saying, „Now, what you need… what you need is a little more automaticity. We’ve got a couple of boys and uh… they’ve drawn up this little operating schedule here and uh… all you have to do… all you have to do is… is just set up this little dynamo and it makes all this force over on this side, and then you don’t have to make the force anymore.“

Так вот, существует множество данных, полученных эмпирическим путём, которые подтверждают это. Было продемонстрировано, что у тэты нет длины волны; и если бы вы сделали то, сё и так далее... если бы вы могли действовать в диапазоне эстетики и при этом не находились ни в каком другом диапазоне, то вы добивались бы больших результатов. И происходило бы много разных вещей.

Now the fellow who said… it possibly never occurred to somebody, such as the wantingness of a thetan… probably never occurred to him to say, „Now wait a minute. Why do I want something to make force for me? I’m just getting along just fine.“ It probably never occurred to him that, he said… he probably said, „Well, that’s cute, that’s interesting.“ That’s all set. There’s no difference between that theoretical and highly postulated operation – BBDO doesn’t operate in the theta universe. Yes, there’s a fellow by the name of, well, I won’t go on about that, they… they burn coal down there anyway.

Мы обнаружили, что диапазон усилий всецело зависит от наличия интереса или эстетики. Единственная причина, по которой человек держался за длины волн усилия, за трудности, боль и всё остальное, заключается в том, что он думал, что он будет иметь что-то после этого. Он не держался безрассудно за бытийность, он на самом деле думал, что в жизни, возможно, есть какой-то интерес, который будет двигать его по жизни. Когда у него пропал весь его интерес и вся эстетика в жизни, он умер.

Uh… here we have… here we have one of the most marvelous operations, „You look tired. Let me take your slippers and uh… you just sit there and read your paper. Oh the work was hard today, was it?“ Automaticity in another guise at another position on the tone scale. These people that go around and say to you, „Poor fellow you look so tired.“ If you can’t furnish a kilowatt, you’d better learn how so that you can zap him, because he’s trying to kill you and cut down your horse power. That’s it. I mean he isn’t just doing this out of uh… sheer stupidity or something of the sort; he isn’t doing it out of automatic circuits. Actually lurking right back that in the level of knowingness is, „How can we get this guy quieted down?“

Что ж, это грубый пример, и это не совсем правильно, потому что это двумерная схема. Но это даёт вам представление, о чём мы говорим.

„You look so tired, you poor fellow, you are overworked – what you need is a rest.“ Tell a fellow that often enough and he’s all set.

Здесь видно, что на уровне 20,0 вы можете иметь длину волны... вы можете иметь длину волны эстетики; вы можете иметь длину волны усилия; вы можете иметь длину волны света; вы можете иметь длину волны звука; всё это может существовать на уровне 20,0.

Now, you’ll find every once in a while somebody DOES need a rest. Every once in a while somebody’s worked himself to a sizzled frazzle, and uh… he’s all set. Let him go someplace and take a rest. You’ll have to. Automaticity is mounted up on him to a point where the best and easiest way to combat it is to actually give him a rest, but that is long after the first germs were planted.

Так уж получилось, что по мере того, как человек опускается по шкале тонов и эти потоки вот здесь, эти эмоции, становятся более тяжёлыми... я имею в виду количество. Понимаете? Ведь ещё одним фактором является сокращение пространства. Сколько у вас есть пространства? Когда мы опускаемся по шкале тонов, мы двигаемся от большого пространства к отсутствию пространства. Но что происходит с длиной волны? Я имею в виду, в каком объёме пространства она действует? Пространство, в котором она действует, становится всё меньше и меньше, так что количество энергии, очевидно, всё увеличивается и увеличивается, понимаете?

Here’s this fellow. Let’s take the young playwright. He’s… he’s maybe twenty-two, he’s writing plays like mad. After he writes them why he goes around and he has a… a whale of a time, and… and uh… figured it all out this way and that, and getting a producer, and he… he’s around the parties, and he’s doing this and he’s doing that and squaring things around, and finally the production gets on and geez, he’s half the cast too. He’s working day and night continually continually and… and that he… that play goes over and he gets another play. And he’s got that one and he’s sitting up all night long, writing that one. He’s going out on a party and… and… and so forth, and making contacts with people, and he’s coming back in and he’s making contacts with his business agent. And he’s work, work, work, and that telephone is ringing and he’s writing with his left hand, he’s… he’s just going like a rocket!

Свет может иметь длину волны X. Он имеет длину волны X, и это определённая длина волны света. И вот мы подсоединяем сюда какой-нибудь дополнительный механизм, и добавляем много батареек, и прибавляем к этому свету больше энергии... кстати, мы делаем это за счёт сокращения пространства в нитях накаливания... и мы просто добавляем энергию к этому свету, бам, бам, бам. Длина волны света не изменяется, но она опускается по шкале тонов.

How long could he go like a rocket without blowing up? Well, nobody’s ever given anybody a chance to find out. They DON’T blow up because they’re working hard and using energy. They do not do that! Let me emphasize that, because you want to know what to do for the tired business man who is facing a nervous breakdown, it’s contained right in this process. And you’ll find plenty of those. What’s he… what happened?

Теперь мы добавляем ещё немного энергии и ещё немного сокращаем пространство – определённое количество энергии на одну единицу пространства, – и затем ещё немного добавляем энергии, и свет на самом деле ещё немного опускается по шкале тонов. Но его длина волны не изменилась. Длина волны не изменилась. Она просто опускается по шкале тонов, поскольку количество энергии, которое приходится на одну единицу пространства, увеличивается. А если вы хотите, чтобы объём пространства не изменялся, то вам нужно добавлять туда много энергии! Но что мы получим в самом низу этой шкалы? Мы получим кусок разрушенного МЭСТ! Это будет конечным продуктом. Или просто появится плотная материя, или луч света станет таким плотным, что на него можно будет опереться! И он будет просто толкать вас. Так и есть!

Well, he was twenty-two and he was twenty-three and he was twenty – four and he was just doing fine. Then all of a sudden you find out that he slowed down. He had to protect himself. He thought he had to take care of himself and do a little bit better. Find the character who slowed him down, because he didn’t slow himself down.

Например, в электронно-лучевой трубке один луч света отклоняется от своего пути, сталкиваясь с другими лучами света, и вы можете получить самые интересные взаимодействия между лучами света или магнитными лучами, направленными на другие лучи света, и тому подобные вещи. Но для того чтобы создать действительно сильный эффект, нам нужно усиливать магнитные свойства до тех пор, пока лучи света не начнут натыкаться на что-то и огибать это. Другими словами, мы сокращаем пространство, приходящееся на единицу мощности. Слово «мощность» здесь не подходит... мы сокращаем количество пространства на одну единицу энергии.

Now you could say, „Sure he went through a failure and he went this way and he went that way, and there were lots of reasons for it.“ Oh, no, there weren’t any reasons for it. A guy can ride over forty thousand failures and come up shining, put the machine guns on the parapet and go back to work, unless there’s somebody there. Some serpent in the garden of Eden who is ready to twine around his neck and choke him to death with this clawing statement, „Dear, you’re working so hard, let’s take a rest, shall we? What you need is a little vacation. Oh, you’ve just had a failure? Well let’s get away from it all now, and why don’t you just forget it for a week or two and have a little rest and it will be all right, and you’ll be able to come back fresh and shiny.“ Phoohy.

Понимаете, как это происходит? В конце концов вот здесь, на нижнем уровне, будет совершенно сжатое пространство или почти совершенно сжатое пространство, и это будет очень тяжёлый металл. Но немного выше, если бы вы работали с материей... материя находится ниже уровня 0,0 на нашей шкале. Когда мы работаем с преклиром, мы вступаем с ней в контакт как с апатией, и она такая же клейкая, как и любая материя, с которой вы когда-либо имели дело!

What do you do? Why do you locate this character? Why do you locate automaticity number one for current life? So that you can take this person and start handling this person with mock-ups very adequately until the person of this person seems to be so easily handled that one does not afterwards have to do anything… have to do anything that person said. How do you bust out every engram momma ever laid in? Work the preclear up with mock-ups until he can chuck momma uh… the length and breadth of the city. Use her for a football, roll her up into a hedge hog, and… and fire her from cannon balls and then also be very nice to her and put capes and create things for her, and put her in big palaces, and… and blow them up and uh… so on. But you’ll find out that somebody entered into his life, this young playwright’s life theoretically, who wanted to tell him just one thing, „I want to eat you and I can’t do it right now because you’re running too fast for me. But in view of the fact that we’re very, very low tone scale we can get you running slower, we’ll be all right.“

Когда мы поднимаемся по шкале тонов, у нас появляется пространство, и мы... прежде чем мы доберёмся до этого уровня, мы столкнёмся с такими лёгкими веществами, как водород. Это ниже апатии. Но здесь происходят определённые вибрации, и имеется определённая материя, и всё это находится в определённом пространстве; это и есть диапазон материи.

Homo sapiens hardly has a chance, he’s glued down to a gravity field which is very heavy and he can’t get up to speed. The fastest acting fellow you ever knew is operating at maybe a hundredth or even a thousandth of what would be considered a normal speed in space. It’s real slow.

Хорошо, всё это также указывает на то, что на различных уровнях шкалы тонов может неожиданно появляться эстетика. У вас может быть эстетичный автомобиль.

I mean homo sapiens reminds you of the fellow, the diver walking in the bottom of the seas, slow motion against the water. It’s just almost agony to look at him. You wonder, „My God he’s walking down the street!“ You see some guy in one of these go-getters walking down the street. Evidently his feet are going chop chop chop chop chop. No they’re not.

И это очень интересное место для неожиданного появления диапазона эстетики, не так ли? На самом деле комбинация определённых длин волн и форм волн и так далее создаёт очень тонкие вибрации, которые довольно привлекательны для тэтана, и он купит эту машину. Он продаст своё время, то есть своё обладание в одном месте, чтобы увеличить его в другом, получив автомобиль. Ведь здесь диапазон эстетики столкнулся с материей.

You say, „After he’s picked that foot up is he ever going to set it down again?“ You know, you just watch this slow agonizing… this fellow thinks he’s walking, he thinks he’s moving in some direction or other. And you watch him pick that foot up. Now you watch the foot go through. And you hear the joints creak and so forth. And he gets over to the midpoint of the stride, and then it goes down again, slowly, slowly and about that time he shifts the weight of his body and he gets the other foot starting to come up and you say, „Oh, Christ! How is anybody ever going to get there that way?“

Так вот, давайте рассмотрим уровень 20,0, действие. И давайте рассмотрим людей, которые... очень жёстких и грубых людей, которые носят длинные неровные усы, ходят грязными, и от них исходит отвратительный запах, и так далее... тем не менее они действуют на уровне 20,0, просто у них отсутствует эстетика. А теперь давайте рассмотрим человека... многие люди находятся на уровне 20,0 и выглядят очень опрятно; они очень много ездят с места на место и держат все свои вещи и оборудование в порядке. Независимо от того, что они поддерживают свои вещи в порядке, у них ещё присутствует эстетика. Настоящая эстетика. Без каких-либо особых причин нарукавные браслеты, которые носят эти люди, и различные безделушки и вещи, которые они носят, смотрятся симпатично. Понимаете, не обязательно иметь причину, по которой что-то должно быть эстетичным. Что-то эстетично, потому что оно эстетично.

It’s like… like all the pavements are made out of glue. Automaticity got to them, they’re running slow and it is a speed level which is very dangerous. The fastest that homo sapiens moves is a speed level below the point of high danger. It just can’t move that slow and live. And homo sapiens doesn’t live – three score and ten.

Но подход более высокого порядка... чем меньше энергии используют эти люди для того, чтобы добиться больших результатов, тем они более эстетичны. Понимаете? Пехота всегда грязнее, чем кавалерия. Кавалерия имеет немного более высокий уровень эстетики, потому что они используют лошадей, они не прилагают столько же усилий, как пехота. Но кавалерия чертовски быстро опускается на более низкий уровень и превращается в ужасный МЭСТ. Это хорошо известно, дезорганизация кавалерии. Это военный принцип.

All right, now that’s like the… a snap of your fingers is in the… in the length of eternity. It’s not even that. Let’s see, I guess it would be an infinitesimally small instant, or an infinitesimally small part of the length of time necessary to snap one’s fingers. Yes.

Так вот, на уровне 4,0 у нас есть человек, который испытывает энтузиазм, например, по поводу своего бизнеса, связанного с игровыми автоматами. Это всё равно энтузиазм. Но у нас также есть человек, который испытывает энтузиазм по поводу чего-то эстетичного. И это всё равно энтузиазм. У него наблюдаются проявления потока тяжёлых волн на уровне эстетики. Качество волны и интенсивность волны – это две разные вещи; качество волны и интенсивность волны.

All right. Automaticity, how do you recognize it, what do you do about it, and how does it apply to processing? Homo sapiens, your preclear, he’s running slow. Lot of people… lot of people say, „Well, all right I’m out of the body, I stay out of there stably, what do I do now?“ Well, they… it’s something like… something like taking a quarter horse out there and you finally got this quarter horse so that he can lounge over to the other side of the stall. And say, „Now we have fully rehabilitated this quarter horse, let’s go and find something else to do.“ Yeah, he can… he can cross his legs and lounge over against the other side of the stall so you think he’s fully fast enough and active enough to be a quarter horse.

Так вот, мы имеем дело со всеми этими характеристиками волн, и мы обнаруживаем, что с человеком, который находится в энтузиазме, довольно легко работать. Но с человеком на уровне консерватизма – нет. Почему? Человек в консерватизме на самом деле находится в ридже определённого типа. А ридж не создаёт потока. Так что когда вы имеете дело с человеком в консерватизме, то вам нужно сразу же начать вытаскивать у него ридж или найти что-то, по поводу чего он может испытывать энтузиазм или чего он может испугаться, чтобы получить рассеивание или поток... чтобы устранить риджи. Понимаете, как это происходит?

When you get him up to the highest point that you possibly think that anybody could get up to in terms of speed, thought, ability, ability to move, reaction time, and ability to create energy, realize that you are just about at that point looking at the lowest safest level he could be at if nothing else ever happened to him to shake him up. You’re scraping bottom then. Now let’s get him up to speed from there. Just take the uttermost super limit that you can think of in terms of speed and action and consider that as below what is a safe margin, operating margin.

Так что всякий раз, когда вы сталкиваетесь с одним из этих диапазонов риджей... это может быть человек в гневе, человек в консерватизме, человек в горе или в апатии. Вы как одиторы по опыту знаете, что это ужасные кейсы. Вы говорите: «О, нет! Не надо давать мне ещё один кейс апатии! То есть, знаете...», и вы... я слышал, как вы говорили это. Вы говорите: «О, это ещё один кейс апатии» или «типичный кейс гнева». Но вы не очень много говорите о кейсах страха. Время от времени вы будете говорить о кейсах рассеивания, потому что вы не можете подвести такого преклира ни к одной из инграмм.

And the way you handle this is to knock out all the automaticity.

Но остальные кейсы вас не беспокоят. Почему они вас не беспокоят? Потому что у них есть потоки, с которыми можно работать. У человека есть потоки, которые движутся в одном, в другом, в третьем направлении, риджи уходят и его тон изменяется. Но если вы имеете дело с кейсом, который находится в ридже, то вам придётся каким-то образом создать мокап потока, или найти поток, или сделать что-то с потоком, чтобы вытащить этого человека из риджа. Вот как вам нужно работать с кейсом консерватизма, с кейсом гнева, с кейсом горя, с кейсом апатии. Вам нужно найти что-то, что может создать у него поток. Вам нужно проходить потоки. Что-то, что может создать у него поток.

It seems to be to you, that if you could get your preclear to do everything automatically he would then and there – everything automatically he would be then and there be in the first best possible method of training. He would be trained.

Кстати, такой преклир будет очень рад создать какой-нибудь мокап и оставить его там же. Он, вне всякого сомнения, может добиться, чтобы что-то действительно продолжало существовать. Он может удерживать два факсимиле на расстоянии, пока они не взорвутся. Такой человек может сделать всё что угодно, особенно если он в гневе. Он приходит в восторг, когда ему нужно удерживать два факсимиле на расстоянии, пока они не взорвутся! Он мог бы делать это весь день, несомненно.

This goes to such an idiocy that they actually, mind you, the planet Earth where they train athletes. They get fellows out there and they get them pushing things around with their shoulders to play football and they get… get them trotting around tracks in short pants, and if they smoke a cigarette, that’s – no no no no. That’s a lot of hog wash. It was brought in here from Sweden – a new method of slowing people down.

Вы говорите кейсу страха: «Что ж, хорошо, удерживайте эти два факсимиле на расстоянии друг от друга, пока они не взорвутся».

What do you build up with all those things? You build up this very glorious lot of new facsimiles which pass for muscles. If you ever want to see the ultimate in training just take a look at one of these boys that has built up all these muscles with barbells. He… he’s really wonderful. He hasn’t got any sphere or motion, action, anything else of the kind that he ought to have. Why? He’s done nothing but build up facsimiles in the exact spots that he ought to build the facsimiles up in. And people have never coordinated this. Why is it when a fellow trains up on barbells he gets unhealthier and unhealthier. He looks, he looks muscular, muscleder and muscleder but he is actually getting less and less able to withstand bacteria or anything else.

«Ну не знаю, они постоянно сближаются». Шмяк! Шмяк! Этот человек не в состоянии привести что-либо в стабильное состояние. Человек в страхе начинает автоматически дёргаться и вздрагивать. Так что у нас есть эти различные характеристики потока.

You go out here one of these football squads sometime if you really want a laugh. My… my God! You’d think you were looking… you’d think you were walking down the ward of a hospital. These guys, these guys are just, they… they… they get more and more delicate. The coach practically goes around and starts feeding them sugar and… and uh… and uh… one of the first things he’d do if you started auditing some of these boys is uh… he’s come in with terrific anxiety. „Don’t break up my quarterback now. Don’t sneeze in here, don’t do anything else, because he’s liable to sprain his back or something of the sort.“

Хорошо, и у нас есть этот диапазон эстетики; у нас есть свет... и все восприятия находятся вот в этом диапазоне. Но как они называются? Они называются диапазонами восприятия. Звук, зрение – это восприятия. Звук, зрение, тепло, холод, электричество – любое восприятие, которое получает ваше МЭСТ-тело, плюс еще примерно восемь тысяч других восприятий находятся в этом диапазоне, независимо от их длины волны.

You look at them as they go out on the playing field and they’re all taped up, and wrapped up, and strapped up and splinted up until if it… they put this uniform on them after that. And the reason they wear uniforms and so forth is to cover up the bandages. Because all this fellow had to do was open his car door and he practically broke his arm. It’s wonderful; they get them up to a real high level of automaticity.

Но то, какого рода восприятие вы получаете, определяется длиной волны. Вот и всё. Вот и всё. Чтобы восстановить восприятия... Тэтан действует в той или иной части этого диапазона восприятий, но не использует другие его части, и при этом он находится на одном и том же уровне шкалы тонов. Это должно показаться вам очень интересным.

All right. How do you… how do you cure that? You just uh… handle mock-ups until the fellow can really handle a mock-up. He knows what the mock-up is doing. He can place it where he wants to place it and he doesn’t wait for somebody else to place it there for him.

Таким образом, в любой точке этого диапазона тэтан имеет восприятие. Итак, что представляет собой общение? Общение не сводится просто к тому, что вы разговариваете или слушаете, общение – это восприятие, общение – это энергия в данной вселенной. Чтобы восстановить хорошее общение, нужно восстановить энергию. Так вот, вы можете говорить, обходя МЭСТ-вселенную, и вы можете так или иначе не использовать весь этот диапазон восприятий; но ваш преклир будет глухим в одном из этих диапазонов; или он не будет видеть так хорошо, как он должен был бы видеть; или у него будут возникать некоторые трудности с тем, чтобы почувствовать что-то, и так далее. Он слепой, глухой, немой в одном из этих диапазонов восприятия.

Now there is a level of automaticity where you can get further with your preclear if you have him mock up somebody in order to move something around. You can actually go at it that way if you have to. You… you mock up, you mock up a fellow by the name of… of uh… uh… Jones Whiler or something, or Bessie Ann, to go over and push the mock-up around and uh… he’ll get tired of this after a while. And all of a sudden he’ll come to this astonishing realization, he’ll say, „You know I don’t need Bessie Ann.“

Усвойте это как следует, хорошо? Общение – это восприятие. А уже во вторую очередь – разговор и идеи. Чёрт возьми, тэтаны могут управлять идеями. Вам не нужно слишком много работать с этим в одитинге. Хотя существует цикл идей, цикл усиления и ослабления процесса мышления, это замечательный процесс. Пусть преклир подумает о чём-то, затем скажите ему, чтобы он усилил это, а потом ослабил, а затем вообще прекратил об этом думать. Он скажет: «Няааааауу!»

And you’ll say, „No.“

Но здесь мы имеем дело главным образом с восприятием энергии. И вот тэтан оказывается вне своего тела, и вы говорите: «Хорошо. Каким вы видите всё вокруг?»

What we’re working with here is a level of self-sufficiency which is really a little bit out of the imagination of Man. He’s built up things to such an interdependency and he thinks this interdependency is so vital that the fellow who can stand up on his own two feet is looked at like a freak.

«О, всё такое зелёное и розовое, и я вижу небо, но я не знаю, на что я смотрю. Не думаю даже, что я снаружи. Я не вижу».

What, you mean this fellow doesn’t buy General Food’s products? He doesn’t buy… he doesn’t have to have eighteen uh… hot and cold running bellhops every time he goes in the hotel. He carries his own baggage. He… he… he says, „To the devil, what the devil does the maid keep coming in here for? Uh… the bed’s already made! I’m…“

Так вот, для вас это подходящий момент, чтобы похлопать его по руке и сказать: «Что ж, хорошо, то-то и то-то, то-то и то-то. Интересно, как мы можем с этим справиться. Давайте пройдём фразу "Я ничего не вижу", которую говорила ваша мама». Если бы я поймал вас в этой сессии одитинга, то я бы вас пристрелил на месте.

„Got up when they come in,“ he says.

Вот почему это очень просто, так что никогда не упускайте это из виду: восприятие - это энергия. Восприятие – это энергия. Энергия – это восприятие. Восприятие – это энергия. Способность преклира управлять энергией зависит от его способности воспринимать, а его способность воспринимать зависит от его способности управлять энергией. Энергия – это сила. Сила – это хаотичное усилие, усилие – это направленная сила, и сила... и если преклир не готов ударить свою бабушку топором, он не будет способен видеть, поверьте мне.

They say, „What’s the matter with you? I mean uh…“ They kind of look at you. They say, „Well, he… he made his own bed, humm. Huh.“ That’s bad you understand, that’s real bad.

Использование силы. Использование силы. Индивидуум должен быть способен свободно использовать силу, прежде чем он сможет воспринимать. Он должен быть способен воспринимать, прежде чем он сможет как следует определить своё местоположение в этой вселенной. Так что давайте запомним это раз и навсегда, и хотя в настоящий момент вы проявляете ужасную робость в использовании силы, вы слушаете эти золотые слова мудрости из моих уст... не забывайте об этом! Потому что это является причиной 90 процентов трудностей, которые у вас возникают при тэта-клировании, 90 процентов трудностей сводятся к восприятию.

Now out in China they have an organizational set-up all through the longshore societies of China which are fascinating to behold. And that is „Pou chea.“ Don’t break your neighbors’ rice bowl.

Тэтан выходит из тела и говорит: «Я не вижу, я не знаю, на что я смотрю; я... хуже... ля-ля-ля-ля-ля...» Или он говорит: «Я вижу, да, но это другая планета». Или: «У меня очень хорошие восприятия», и так далее и тому подобное, «но примерно три четверти комнаты совершенно чёрные».

When I was a little… when I was a kid out there I used to look at this and I’d say, „Oh, no, things just can’t be this bad. Don’t break your neighbors’ rice bowl.“ All right, we… how do they go about this?

Что в данном случае отсутствует, так это его способность управлять силой. Он не хочет ни на что смотреть; он знает, что произойдёт, если он посмотрит на что-то; он знает, что произойдёт, если он сам окажется в пространстве и посмотрит на что-то. Он знает, что произойдёт. Он получит пулю прямо между глаз из пистолета «Марк шесть» или что-то в этом роде. Он знает! С ним это уже произошло! У него есть большая инграмма, которую он держит наготове в своём заднем кармане. Время от времени он может доставать её и рассматривать, и она говорит: «Послушай, когда ты воспринимаешь что-то, тебе крышка!» Он знает. Он быстро усвоил этот урок!

All right you… you’re a shipper, you see, and you order a ton of freight to be laid down on uh… on the jingo jetty, and you’re supposed to have this ton of freight laid down on this jetty and it’s just down the river and you’ve got another ship there and it’s going to pick that ton of freight up at that jetty. Well, everything’s all going to go out very smoothly except Pou chea is going to step in your road, and that consists of this: The boys who bring the freight down to the jingo jetty don’t bring it to jingo jetty. They haven’t any vested interest in this at all except they know there’s another longshore crew up river that isn’t working and they have to have work to eat. They know that, they know that so thoroughly that they’re spinning out the bottom as a civilization so darn fast they look like a rocket pointed straight down.

И вы говорите: «Ну хорошо, посмотрите на окна». Сквозь окна просачиваются крошечные лучи солнечного света, и этот лучик света еле заметно просачивается в комнату. И вы говорите: «Вы можете найти окна?»

They take that ton of freight they’re supposed to be hauling for you and they put it up the river a mile and then they walk off. Oh big mistake, big mistake. They… there’s very – they… they couldn’t possibly have done this and uh… they remedy the whole thing, but uh… they can’t move anything on the river. Uh… that’s uh… there’s uh… they know a fellow though, they know this fellow, and uh… this fellow uh… he can get it moved for them. The next thing you know you have to hire another longshore crew in order to take that ton of freight and take it back down the river a mile to jingo jetty.

«Нет! Я не могу найти окна».

And perhaps if you were standing there with the coppers in your hands or something of the sort, and say you just won’t pay a dime unless it’s laid down on the jingo jetty, the package, the ton of freight will be delivered a mile south of the jingo jetty. And actually they’ll take something like that and they will shift it up the river and down the river and into this sampan and into the wrong boat and over on the wrong side.

Почему? Сила. Вы просите его использовать энергию. А если он не может использовать энергию, он не будет способен воспринимать. Так что решение проблем, связанных с восприятием, заключается в восстановлении способности преклира управлять силой и использовать её. Понимаете?

You watch your boys… watch your boys unloading a ship of rice, let’s say. The guys, your own crew, will start picking up rice bags and they’ll start over the side with the rice bag and they will go down to the bottom of the gangway. And here are a whole lot of urchins, and beggars, and people down along the docks and they’ll just take and bust a small hole in that: rice bag as they reach the bottom of the gangway. Bust a hole… a small hole in rice bag and pack it across into the warehouse, and of course it’s leaving a track of rice all the way along behind him. Little… little tiny thin trickle of rice, and they’ll stack up that sack and they’ll go back and they’ll get the next sack. And the little kids suddenly burst out of nowhere and so on and they’ve got dust pans, uh… little brooms, something like that. And they’ll sweep up this rice – zzzzzzzz. Don’t break your neighbor’s rice bowl.

Кроме того, ответственность в этой вселенной тоже представляет собой силу, потому что объекты в этой вселенной состоят из энергии. Так что если вы хотите восстановить ответственность преклира, то вам нужно восстановить его способность управлять силой.

Never occurs to any of them, you say, „Now look, I don’t want all those rice sacks broken, we’ll just take two rice sacks and sit it over there and all the beggars can have that.“ Oh no. You see it’s… the theory is they have to make work for somebody. They have to make work, and they run it in exact opposites too – they won’t let anybody work that possibly can be restrained from working.

Что мы имеем в виду, когда говорим об АРО? Мы имеем в виду пространство и энергию. Мы говорим о жизни и бытийности. Когда мы говорим о бытийности, мы говорим о пространстве. А пространство человека очень сильно забито недоступной энергией, энергией, к которой он просто не может подступиться, и вам придётся с ним трудно.

Just walk down off a ship, or walk out of a hotel, or just try and reach down for your hat which you dropped – or… or… God, some of the boys… some of the boys out there, fellow who’d get to be old China hands and so forth, they… they just go to pieces. These fellows will sit down in a chair and actually some of them will go to the extent of separating the thumb and fingers wide enough for a glass to be put in it. N… none of them have their wrists lifted to their mouths. But it’s just about that bad. They are surrounded by service, service, lots of service, big stuff.

Так что нам нужно... мы должны уметь в совершенстве управлять силой самыми разными способами, прежде чем мы станем полностью способны воспринимать. Эта способность развивается в геометрической прогрессии. Сначала всё это двигается медленно, но затем мы начинаем набирать обороты. Но когда вы восстанавливаете способность использовать силу, вы идёте по главному пути. А всё остальное в этой вселенной является второстепенным по отношению к этому.

Well, you say immediately, „Why, how could we possibly do without a lot of this service.“ And again we go down and, „Am I expected to bite the tin can open with my teeth?“ What are you doing with a tin can? If you’re going to support a lot of objects which aren’t yours anyhow, you can get into a dwindling spiral on this.

Когда вы станете полновластным хозяином этой вселенной, у вас больше никогда не будет сомнений по поводу вашей способности создавать вселенные. Так что вам лучше научиться тому, как стать хозяином этой вселенной. Потому что если вы неспособны использовать силу, поверьте мне, вы даже не будете смотреть на эту вселенную.

You wonder why the rich, and rich families, last about three generations in America at the absolute outside. The great fortunes of America go on that rolly coaster at… on an average with great regularity. That’s because of service. They have, they have, they have and then people make sure that they have. And people make real sure they have. And then one day the third generation is so dead that it couldn’t be moved around with a derrick! Automaticity.

Понимаете, у тэтана есть тело, и он может смотреть изнутри глаз; и когда к его лбу приставляют пистолет, когда что-то приближается к его глазам, он может отсоединиться от тела. Сначала он получает сигнал предупреждения, когда что-то приближается к его глазам. Он как бы находится за огромной баррикадой в виде тела. Он укрылся в окопе. Он получает сигнал до того, как его сожгут. Но допустим, он находится в ужасном положении, оказавшись в открытом пространстве. Он не получает никаких предупредительных сигналов. Так что он должен быть способен выдержать воздействие энергии. Иначе он никогда не будет смотреть.

Well, way up the level we get at automaticity… we get allowable automaticity, which we could say is allowable automaticity. We say, „This operation is going to continue.“ And you’re saying at the same time, „I am continuing this operation.“ Next allowable automaticity is, „We are a… a group of individuals and we have a subdivided uh… set of functions here in order to smooth this out, we will stay by our own functions… divided functions. Not because that is efficient, and not because a specialist should stick to his last…“ this… the whole field of medicine.

Хорошо. Итак, диапазон восприятий – это общение. И у вас есть общение... понимаете, у вас должна быть какая-то идея, прежде чем вы начнёте общаться. Общение – это диапазоны восприятия в МЭСТ-вселенной. Это общение. И это его различные шкалы.

The only reason… the only reason medicine finally blew up back there in the twentieth century was actually because of specialization. Somebody went in and… and if… if there was a spot on the center of the tonsil and they’ve just gone to a tonsil expert why they had to go to a center of a tonsil expert, and have the spot examined.

Так вот, через некоторое время всё это становится очень забавным... кстати, вы можете обнаружить кое-что ещё: когда способность человека воспринимать начинает увеличиваться, у него неожиданно пропадает зрение. Что при этом происходит? Он просто сталкивается с риджами. По мере того как он поднимается по шкале, он натыкается на риджи и сталкивается с различными диапазонами, его восприятие на мгновение отключается, и он очень расстраивается. Ему кажется, что это самое ужасное, что только может быть. И не успеете вы и глазом моргнуть, как у него появится огромный поток. А затем появится некоторое рассеивание, а затем он окажется ещё немного выше по шкале. И у него появится хороший гладкий поток, и он скажет: «Ну надо же! Я определённо очень рад, что оказался здесь». Бамс! И у него снова пропадает зрение. С каждым разом оно будет пропадать всё в меньшей и меньшей степени, и он поднимется на самый верх шкалы.

Uh’… that thing set in and uh… specialization but here it’s on the very allowable thing to set up spheres of action. Not on the phony excuse that there are people there who are specialized and strangely skilled in these actions, not on that theory at all but just on the theory that we’ve… we’ve’ uh… want to produce some randomity.

Хорошо. Таким образом, у нас остаётся ещё один простой элемент, который называется реальностью. Это очень простой элемент с точки зрения энергии! С точки зрения энергии, это самое простое из всего простого, что только может быть. «В каком направлении движется поток?» Движется ли он по направлению от преклира? Если это так, значит, преклир не соглашается. Движется ли он по направлению к пре-клиру? Преклир соглашается.

You’re setting it up on the theory that each person there uh… is segregated into a sphere of action. Not to have things smoother or anything – who wants things smooth? That’s just to produce greater randomity and it becomes unallowable the moment when we say, „The reason we have done this is these people are particularly skilled in these lines and could not handle the other functions.“

Согласие – это чрезмерный входящий поток. Слишком много входящего потока - вот что не так с человеком. Он стал следствием энергии. Он соглашался, соглашался и соглашался, и хотя он и говорил всем, что он согласен, они всё равно заставляли его соглашаться, и они всё равно применяли к нему силу. Так что он соглашался, соглашался и соглашался ещё больше, но ему всё равно говорили, чтобы он соглашался, и к нему применяли ещё больше силы, просто для разнообразия.

When they’ve said he couldn’t handle the other functions we’ve introduced a disability and we’ve said therefore the group has to be served.

Так что теперь он впадает в неистовство по поводу согласия и говорит: «Я согласен! Я совершенно согласен! Я самый ярый конформист среди всех конформистов!», и так далее; и для разнообразия МЭСТ-вселенная просто применяет к нему ещё больше энергии. Там нет никакого клапана, который сказал бы: «Этот человек уже согласился в достаточной степени». В конце этого пути человек скажет: «Неважно, с чем я соглашаюсь, я всё равно буду не прав», а в самом конце он скажет: «Я не несу никакой ответственности... я совершенно сумасшедший».

Automaticity, the group has to be served. Hogwash! That is no reason to go downscale to pick up these excuses. What are you doing it for? It’s fun. That’s all. There isn’t any heavy pressure of necessity on this line.

Итак, уровни согласия окрашиваются теми или иными эмоциями. Понимаете? Я имею в виду, что человек может соглашаться тем или иным образом... он может соглашаться, но это будет окрашиваться эмоцией, и он может соглашаться на определённом уровне общения. Он может соглашаться, используя радио, но при этом нисколько не любить его.

All right, now you… you have in that same strata, the communication of knowledge. Uh… you start in at some low strata like Earth or something like this. Somebody might have a little more experience along in these various lines. You’re trying to dig out of something – get back through.

Так вот, в том, что касается согласия и несогласия, риджи являются чем-то нейтральным, а рассеивания – это расстройства и замешательство. Прямо над уровнем гнева находится рассеивание, и ужасно раздражённый мистер Бум взрывается. Бабах! Что ж, он пытается не соглашаться по всем направлениям одновременно, так что в ответ его окружение взрывается. Оно пытается не соглашаться по всем направлениям одновременно, и у него получается очень запутанная и хаотичная картина.

An automaticity set-up or a functional set-up which heightens self-determinism is not only allowable but desirable. Because you can heighten it at a greater speed but an automaticity, which is entered into to depress self-determinism or demonstrate a disability, becomes highly aberrative and will wind up with this dwindling spiral into something like the MEST universe.

Таким образом, мы видим, что эмоциональный диапазон определяет характер потока. У вас есть согласие или несогласие, только когда у вас есть потоки... хорошее, чётко определённое согласие или несогласие. Когда вы сталкиваетесь с риджами, у вас нет ни согласия, ни несогласия, и когда вы сталкиваетесь с рассеиваниями – и схлопываниями, – вы сталкиваетесь с неистовством, смятением, праздностью и тому подобными вещами.

So when you look this picture over you’ll find out that studying spheres of knowledge, quite allowable, as long as those spheres are then not used as control factors, on the rest of the group. Get that one, just as long as they are not then used as control factors on the rest of the group.

Так что каждый раз, когда вы сталкиваетесь с риджем, происходит разрыв реальности – бамс! Но что происходит с реальностью? Когда человек поднимается по шкале тонов от 0,0 и далее, он поднимается и поднимается, и неожиданно он перестаёт верить. Вы работаете с ним ещё некоторое время, и он начинает верить. Всё идёт прекрасно, а потом он неожиданно впадает в сильное неистовство и говорит: «Это реально или нереально, или это реально, или... я не уверен», и так далее. Вы просто работаете с ним ещё некоторое время, и у него всё будет в порядке. А ещё через некоторое время он скажет: «Знаете, я не верю». Эта градиентная шкала проявляется всё меньше и меньше по мере того, как он поднимается по шкале тонов. Сначала он может верить, а потом он перестанет верить, а потом снова поверит и снова перестанет верить. И каждый раз это будет проявляться всё в меньшей и меньшей степени. Очень интересные изменения.

That big long knife which you see gleaming slightly behind my back is one which I am going to sink straight through the whole cult of, „The reason I am important is because I am an authority.“

Но мы видим, что диапазон волны, направленность потока и характеристика энергии – существует ли она в виде потока, рассеивания или риджа, – составляют АРО в этой вселенной.

„And I can stay important“ this groups says, „just as long as I can convince you that it is difficult and succeed in withholding some of the information from you.“ That’s a… a control operation. Knowledge in that sphere then is saying you’ll get the vectors on this in a moment very clear. That group… the person who does that is saying, „We must have automaticity. I am sitting here and I am the only one who knows and therefore being the only one who knows possibly, why, I have to hold back information and use part of what I’ve got to reduce the automaticity uh… to heighten automaticity and reduce the self-determinism of others in this group.“

Так что давайте ещё раз пройдёмся по всему этому. Аффинити – это эмоция... давайте рассмотрим, что это такое. Аффинити – это эмоция, ощущение. Общение - это восприятие и... общение – это восприятие, а восприятие – это, конечно, длины волн... любые длины волн в любой точке шкалы тонов. Общение – это энергия, и она связана с восприятием. А затем мы задаём вопрос: «В каком направлении движется поток?» – движется ли он в направлении от преклира, или он движется по направлению к преклиру, или же он не движется ни в одну, ни в другую сторону. И мы видим, каков уровень реальности человека в отношении чего-либо. Это просто степень согласия с тем, что происходит.

Now that… that operation winds up in disaster! Fortunately it winds up in disaster for all hands – including the authority.

Таким образом, у нас есть комбинация из этих трёх элементов, и отсюда мы получаем хаотичность, которую мы называем человеческой эмоцией, которую мы, смешно сказать, называем человеческой эмоцией. На самом деле это всё равно что пытаться заставить дохлую змею шевелиться. Я имею в виду, что это очень низкий уровень. Когда вы имеете дело с чем-то слишком тяжёлым, чтобы это можно было двигать, преклир не испытывает особого счастья или энтузиазма. Он просто находится на одном уровне тона с одной характеристикой, используя поток, движущийся в одном направлении, и один набор длин волн: он хорошо видит. Он это знает; он очень хорошо видит глазами своего МЭСТ-тела, и он знает, что если относиться ко всему осторожно – знаете, он соглашается осторожно... входящий поток, получение, осторожность. И он также знает, что если относиться ко всему с осторожностью, то эмоциональная шкала будет... что ж, с ним будет всё нормально. Вы, одитор, подходите к нему и говорите: «Сделайте то, сделайте сё, сделайте...», ха-ха-ха-ха. Чтобы изменить какую-либо из этих характеристик, требуется много поработать. В этом случае вы используете процессинг по мокапам, он очень эффективен, невероятно эффективен.

And uh… then there is allowable level, allowable levels all up and down the line. It is true that homo sapiens has an interdependency which must – be served so long as he continues to be homo sapiens and that he is just as capable of digging himself out as homo sapiens as he can buy a breathing space from the terrific onerous necessity levels which have been thrust upon him throughout time.

Так вот, давайте рассмотрим эти три явления – аффинити, реальность и общение – и выясним, как мы можем использовать их при работе с мокапами. Мы обнаружим, что на риджи больше всего похожи кирпичные стены, плотные объекты, неподвижные предметы. Когда вы пытаетесь работать с риджами или управлять риджами, научите преклира управлять плотными баррикадными стенами, неподвижными предметами и так далее, это поможет ему управлять риджами. А взрывы можно представить в виде всплеска воды, всплеска энергии любого рода, вспышек, резкого увеличения количества энергии любого рода. А потоки можно представить как нечто, перемещающееся из одной точки в другую. Так что вы создаёте мокапы, чтобы управлять всем этим.

Now I mean by that, we wouldn’t have a ghost of a chance of digging ourselves out right now unless homo sapiens actually had slugged up from the mud far enough to a point where he had a little leisure time. If every one of you was forced to handle with your bare hands the blocks and so forth of buildings, if you were able only to secure manuscripts which had been printed arduously word by word stroke by stroke, no, you wouldn’t have much of a chance for the good reason that the oppression of the individual would have become tremendous just in the level of survival.

Я вижу, что я поместил рассеивания вот здесь по центру, и они рассеиваются в обе стороны. Но вот что забавно: на самом деле существует ещё одно рассеивание прямо возле самого риджа. Когда человек отделяется от риджа, он очень часто отскакивает от него. Он просто отскакивает от него. Это как раз те моменты, когда он решает удрать. Он выскакивает из своей головы, и он в пути. Он столкнулся с рассеиванием, которое примыкает непосредственно к риджу.

We happen to be going through temporarily, momentarily, only for an instant, a period when Man has made himself relatively free by the use of a machine. A period which just succeeds after a period when he was terribly enslaved by a machine. The industrial… early days of industrialism with their twelve, fourteen hour days, with their smoke-belching factories, that were eating out the lungs and wits of everybody in them; that was a pretty grim period. He had moved from one kind of slavery to another kind of slavery,

Но помните, что ваш мокап должен приблизительно соответствовать этим различным диапазонам. За любой неспособностью использовать что-либо стоит сила. Вы можете неожиданно обнаружить, что ваш преклир не способен использовать всё, что содержит в себе какой-либо звук. Он изо всех сил пытается убежать. Вы должны восстановить весь этот диапазон восприятия. Вы даёте ему мокапы из всего диапазона восприятий, которые он способен хоть в какой-то степени воспринимать. Вы работаете только над восстановлением восприятий; однако вы ничего не добьётесь, пока не восстановите его уверенность в силе, его способность управлять силой, его способность использовать силу, его уверенность в том, что он может устоять перед силой. И затем начнёт восстанавливаться весь диапазон восприятий.

All right, he’s… he’s moved out of that. This era is just succeeding that and just before the machine is employed for his utter enslavement.

Вот вы берёте этого человека, у него напрочь отсутствует соник, и вы говорите: «Хорошо, теперь услышьте звон колокольчика; вложите в него звук и услышьте его».

The reason you’ve got Scientology is to a large degree because it’s right here that there’s a breathing period on Earth. There’s a little breathing period. I don’t know how many years it is from here to the other but you’ve already seen it begin. You’ve already seen the second slavery stage start. And it started with Hiroshima.

Он говорит: «Я не могу».

It became dangerous according to the most learned of our national political buffoons for knowledge to be disseminated. Of course, every country that could possibly afford to build one now has an atom bomb. Though I don’t know quite where they got off that their atomic police was so important. But it became terribly important to them to shut all the boundaries on knowledge. And you’ve seen those things, those curtains shutting down. And those were the shades of night falling.

Вы просите его сделать то, сё, пятое, десятое.

And they say Professor Wumphgutta is no longer at the university, he is working at our project at a destination point unknown and you have to have cards and you have to have this and your political affiliations are wrong so therefore your theories of nuclear fission are wrong. Uh… the uh… the whole nonsense of thought police is moving right straight in. The shades of night.

«Я не могу». Звука нет. Звука нет.

Now we’ve got a period here of a very short space of time. You see it ISN’T the destruction of civilization by an atomic bomb that worries anybody. These jokers can’t throw enough atomic bombs to blow this civilization up. They just haven’t got enough bombs, that’s all.

Вы должны знать, что звук в пространстве можно получить только во время взрыва. Пространство не рассчитано на то, чтобы в нём существовал звук. Для звука требуется воздух. Электронный поток сам по себе может вибрировать, создавая звук, когда взрывается корабль или какая-нибудь другая вселенная или когда происходит что-нибудь ещё. У этого парня на мгновение появилось представление о звуке, и после этого каждый раз, когда он слышал какой-либо звук, у него включался инцидент взрыва, который произошёл когда-то очень давно. Поэтому у него отсутствует соник; ему было убедительно доказано, что звук – это опасно.

Man is the most surprising character. I tell you, you co… you could lie in off of a beach and you could hear the sixteen-inch shells going in over your heads like so many freight trains, moving in with tremendous explosions in the s… in the sand and in… in different barricades, over on a shore line and you’d hear your own gun going and everybody else’s guns going and the bombs and… a coming down like hail, and you’d say, „There is… couldn’t be anybody left alive in there. That’s utterly impossible – for a single human being to have survived in the midst of that flame and rubble.“

Так что вам нужно восстановить способность человека использовать силу. Чтобы восстановить его способность использовать силу, нужно только восстановить его способность управлять плотными кусками энергии, энергии, которая существует в виде потока, энергии, которая рассеивается или сжимается. Это всё, что нужно сделать. При этом необходимо управлять энергией, которая движется по направлению от преклира и по направлению к преклиру. Это можно сделать, используя мокапы, создав мокап преклира. Таким образом, это три необходимые характеристики мокапов.

Oh, oh – your first landing craft hit that beach, all of that masonry and everything else would vomit humanity and fire, coming your way. It’s the most fantastic thing, it… it just exceeds your ability to figure out why this exists that Man is so relatively unkillable. I have seen him live through continually things he couldn’t possibly have lived through, so don’t worry about the atomic bomb from the standpoint of wiping out all human beings. No, it’s something else. it’s… it’s uh… let’s shut down the communication lines of knowledge.

Затем вы начинаете помещать восприятия в эти мокапы, и вы обнаружите, что эти восприятия становятся всё лучше, лучше и лучше и способность преклира увеличивается и увеличивается по мере того, как вы добавляете эти восприятия, при условии, что вы сначала поработали с силой, с самой силой в сыром виде. Вы должны добиться, чтобы он довольно хорошо научился обращаться с силой. Вы должны как следует натренировать его в этом. И в конце концов... вы в полной готовности, вы разносили комнату в пух и прах с помощью молнии, вы вызывали вспышки молнии с бешеной скоростью. И преклир неожиданно говорит: «Да, молнии заполнили всю комнату».

Here for a brief moment we have had them free and open and something could happen. Now, because we have a big weapon, let’s close all the frontiers. There’s a tremendous urgency against that because that’s… that’s real. That’s going to happen here on Earth. There’s really only one other answer to it – an answer you don’t want anything to do with and that is to… to start in using your weapons as a police weapon to get it across. That becomes very rough.

Вы говорите: «Погодите. Ха-ха! Я сказал одну молнию».

Start using Scientology as a police weapon in order to… to free people – very bad. Very complicated, not very doable.

«Ну, молнии заполнили всю комнату».

Now, automaticity then tells you that bad automaticity would be that which depressed self-determinism by pretending sympathy or service for others, and good automaticity would only be that which raised the self-determinism of others and let them more and more on a rising scale think, act and provide for themselves. Or automaticity on all these lines and all these points, but, „Dear I have to do it for you because you are so tired“ is down, very definitely.

«Да, я понимаю». Нет, он находится довольно низко на шкале автоматизма. В конце концов вы добьётесь, чтобы у вас была одна молния, и она будет просто ужасающей. Вы говорите: «Почувствуйте исходящий от неё запах озона».

You want these automaticity people, bad automaticity people, out of your preclear’s life and you get them out by handling them with mock-ups on the part of the preclear.

«Няаа! Ну хорошо. Да, я вижу что-то подобное».

Let’s take a break.

«Хорошо. Теперь услышьте звук, возникающий при ударе молнии. Хорошо. Сделайте это несколько раз. Хорошо. Теперь посмотрите прямо на эту молнию, посмотрите прямо на тот ослепительный свет, который она излучает. Хорошо. Теперь пусть появится молния и начнёт выборочно ударять в людей, тела, мокапы».

(TAPE ENDS)

У вас есть молния. Теперь пусть преклир управляет этой молнией, давайте доведём это до абсурда. Пусть он просто управляет этой молнией, пока у него не появится много молний, пусть он окрашивает их в голубой и розовый цвета, пусть он направляет их в дымоходы, заставляет их проходить сквозь Землю, делает с ними то и сё, переплетает их, делает из них шнурки, пусть он управляет очень, очень мощными молниями и так далее. Если вы будете выполнять это упражнение до последнего - если преклир будет убивать всех молниями, если молнии будут убивать его всеми возможными способами, и всё, что связано с молниями... не удивляйтесь, если последние несколько молний, которые он создаст, опалят стены.

Однако не думайте, что молнии – это единственная энергия, которая только бывает. Бывают энергетические рассеивания, которые образуются на концах проводов. Бывают энергетические рассеивания, которые образуются в отверстиях шлангов. Бывают энергетические потоки, вырывающиеся из огромных масс расплавленной энергии. Могут быть потоки расплавленной энергии, набитые телами. Энергия может принимать любые формы.

Так что вы работаете с энергией настолько основательно, насколько вы только способны. Вы начинаете помещать её в пространство, вы начинаете, останавливаете и изменяете энергию, вы увеличиваете её, уменьшаете, уничтожаете и расходуете подчистую, пока ваш преклир не подчинит её себе. И прежде чем вы закончите этот процесс, у него появятся полноценные восприятия.

Так вот, это суть процессинга по мокапам. Это суть работы с чем угодно, что имеет отношение к АРО, и с чем вы пытались справиться в прошлом. Что бы вы ни пытались сделать с АРО в прошлом, вы можете сделать это с помощью мокапов, имея некоторое представление о характеристиках и поведении энергии, как показано на этом рисунке.

Хорошо. Большое спасибо.